【中国麻将遭遇滑铁卢 被欧日联队完爆仅列37名】详情:http://t.cn/RPzhLiv第五届欧洲麻将锦标赛日前落幕,代表中国参赛的中国国花队没能载誉而归,成绩表上写着——个人最好名次第30名,团体第37名。在此次参赛的51支队伍中,欧日联队获团体冠军,日本选手夺个人第一名,德国取得个人第二名。
【中国麻雀の敗北。日欧連合チームに打ちのめされ、37位】
第五回ヨーロッパ麻雀選手権が先日幕を閉じた。中国代表の「国花隊」は栄冠を手にして帰ることはできなかった。成績表では、個人では30位、団体では37位が最高だった。今回の選手権に参加した51チームのうち、優勝したのは日欧連合チームだった。日本の選手が個人では一位を取り、ドイツ人が二位であった。
“滑铁卢” Huátiělú:
「ワーテルローの戦い」のこと。ナポレオンの最後の戦いとして知られるあの戦いを、今回の大敗の比ゆとして使っています。
「ワーテルローの戦い」のこと。ナポレオンの最後の戦いとして知られるあの戦いを、今回の大敗の比ゆとして使っています。
“完爆” Wán bào:
圧倒的な実力の差によって、完全に打ち負かす。ネット用語として使われ始めました。
圧倒的な実力の差によって、完全に打ち負かす。ネット用語として使われ始めました。
“神马” Shénma:
“什么” Shénme の当て字。ここでは「なんだって!?」の意。
ちなみに、このニュースは「体育」のジャンルとして発表されています。麻雀はスポーツなんですね。
このニュースに対して、ウェイボーで活躍中の“作业本”(フォロワー847万人)のコメント。
比国足没能上世界杯还耻辱!!简直国耻!!建议去成都海选组队!!再输下去就被韩国人申遗了!!!
「国足(サッカーの中国代表)がワールドカップに出られないことよりもっと恥ずかしい!まったくもって国の恥。成都でメンバーを選挙で決めよう!このまま負け続けると韓国人に(今度は麻雀の)世界遺産申請されてしまうよ!」
“国足” Guózú:
サッカーの中国代表チーム。
“海选” Hǎi xuǎn:
全体選挙。
サッカーの中国代表チーム。
“海选” Hǎi xuǎn:
全体選挙。
“申遗” Shēn yí:
申请世界遗产の略。世界遺産とか、世界文化遺産とかそういうものに申請すること。
申请世界遗产の略。世界遺産とか、世界文化遺産とかそういうものに申請すること。
0 件のコメント:
コメントを投稿